M-system MVW681 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen M-system MVW681 herunter. M-SYSTEM MVW681 Manuel utilisateur [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

gebruiksaanwijzingafwasautomaatbladzijde 2notice d’utilisationlave-vaissellepage 22MVW 681

Seite 2 - Sommaire

Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risqueraitde se

Seite 3 - Avertissements importants

Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous formede gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.L’admis

Seite 4 - Emplacement

● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.● Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.● Remplissez le

Seite 5 - Raccordement électrique

Le panier à couvertsLes couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupantdoivent être placées dans le panier à couverts pointe versle bas, ou en po

Seite 6 - Description de l’appareil

Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvezles disposer dans le panier inférieur après avoir plac

Seite 7 - Le bandeau de commandes

Produits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabricants sedissolvent à différente vitesse, aussi pendant les prog

Seite 8 - Signaux sonores

(1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de détersifs av

Seite 9 - L’adoucisseur d’eau

Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondrecomplètement avec les meubles de cuisine, les commandesse trouvent dans le haut de la porte. Po

Seite 10 - Pour remplir le réservoir:

8. Vider le lave-vaisselleLa vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la laisser refr

Seite 11

Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareilet le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,si nécessaire, humidifié uniquem

Seite 12 - L’utilisation au quotidien

Avertissements importants 23Protection de l’environnement 23Comment économiser de l’énergie, tout enrespectant l’environnement 24Emplacement 24Encastr

Seite 13 - Le panier supérieur

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.Si vous constatez une anomalie de fonctionnem

Seite 14 - Le produit de lavage

41...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vais

Seite 15 - Produits de lavage compacts

Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type dedéfaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et lenuméro de séri

Seite 16 - Tableau des programmes

L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir"Tableau des programmes&q

Seite 17 - Annuler un programme en cours

Wijzigingen voorbehoudenSous réserve de modifications152960 82/211/05Boretti B.V.De Dollard 17 - 1454 AT - Watergang.www.boretti.nl <http://www.bo

Seite 18 - 8. Vider le lave-vaisselle

Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’util

Seite 19 - Entretien et nettoyage

Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à unélectricien et un plombier qualifié.En

Seite 20

Le tuyau d’arrivée avec vanne desécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyauraccordé au robinet d’eau. Si pendant l’arrivée d’eau le

Seite 21 - La vaisselle n’est pas propre

Description de l’appareil261. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit de lavage 5. Bandeau d

Seite 22 - Service clientèle

Touches multifonctions: en plus du programme delavage et le option "demi charge", par combinaison de cestouches, il est possible de:- progra

Seite 23

Signaux sonoresPour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits:- programmation n

Seite 24 - Boretti B.V

Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instruct

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare