MCM-400NLFRDENG E B R U I K S A A N W I J Z I N GN O T I C E D ’ E M P L O IB E D I E N U N G S A N L E I T U N GO P E R AT I N G I N S T R U C T
!Installatie van het draaiplateau Naaf (onderkant) Glazen plateau As van het draaiplateau Draairing a. Plaats het glazen plateau nooitondersteboven.
!BEDIENINGSINSTRUCTIES Deze magnetron maakt gebruik van moderne elektronische bediening waarmee u de bereidingsinstellingen kunt aanpassen, zodat deze
!0---1 min: 5 seconden 1---5 min: 10 seconden 5---10 min: 30 seconden 10—30 min: 1 minuut 30---95 min: 5 minuten Druk Eenmaal Tweemaal Driemaal Vierm
!Instructies Display Magnetron Grill Convectie Met convectiebereiding kunt u het voedsel bereiden als in een gewone oven. De magnetron wordt dan ni
! Bereiding met convectie (zonder voorverwarmingsfunctie)1) Druk eenmaal op de toets "CONVECTION "; "140" gaat knipperen.2) Blijf
! Voorbeeld: u wilt een gerecht bereiden op 80% magnetronvermogen, gedurende 7 minuten. a. Druk eenmaal op "MICROWAVE";b. Druk meerdere mal
!Tabel automatisch menu Menu Gewicht (g) Display Vermogen150 150250 250350 350100%A1 Opwarmen 450 450600 6001 (ongeveer 230 g) 12 (ongeveer 460 g)
!. Ontdooien op basis van gewicht1) Druk eenmaal op de toets "W.T./TIME DEFROST"; de oven geeft "dEF1" weer2) Draai " "
!Zoekfunctie(1) Druk in de bereidingsstand op "MICROWAVE", "GRILL/ COMBI." of " CONVECTION"; het huidige vermogen wordt
!Normaal De magnetron veroorzaakt storing in tv-ontvangst. Radio- en tv-ontvangst kunnen verstoord worden als de magnetron werkt. Dit is vergelijkbaar
B O R E T T I B VDe Dollard 171454 AT WatergangT +31(0) 20-4363 439F + 31(0) 20-4361326S +31(0) 20-4363525 (service)E info @ bor et ti.comThe N
!Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat installeert De oven is voorzien van een stekker en mag alleen worden aangesloten op een g
!NL-20
!NL-21
FRN O T I C E D ’ E M P L O I
!(a) Ne tentez jamais de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte pour ne pas risquer de vous exposer à l'énergie des micro-ondes. Il est
!CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de surexposition aux micro-ondes, pre
!16. Si le cordon d'alimentation estendommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son représentantou toute autre personne qualifiéeafin d&apo
!DANGER Risque de choc électrique Le contact avec les composants internes peut être la cause d'accidents graves, voire mortels. Ne démontez jamai
!USTENSILES ATTENTION Risque de blessure Il est très dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des manipulations ou des réparations
!Sacs de cuisson au four Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas avec des attaches métalliques. Perforez pour permettre à la vapeur de s&a
VOORZORGSMAATREGELEN OM MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN OVERMATIGE MICROGOLFENERGIE TE VOORKOMEN (a) Probeer deze oven niet te gebruiken met de deur open,
!Ustensiles à éviter dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Barquettes en aluminium Peuvent créer des arcs électriques. Versez les aliments
!Prisme (sous l'entraîneur) Plateau en verre Axe de plateau tournant Entraîneur de plateau tournant a. Ne placez jamais le plateau en verreà l&ap
!UTILISATION Ce four à micro-ondes utilise des commandes électroniques pour le réglage des paramètres de cuisson pour vous assurer une meilleure maîtr
!Tableau des niveaux de puissance du micro-ondes Appuyez 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois Puissance 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % 3. Mode gril1)
!Instructions Affichage Micro-ondes Gril Convection1234C-1C-2C-3C-45. Mode convection (avec préchauffage)Cette fonction vous permet d'utiliser
!6. Mode convection (sans préchauffage)1) Appuyez une fois sur la touche « CONVECTION » (CONVECTION). « 140 »clignotera.2) Continuez à appuyer sur « C
!Exemple : vous souhaitez faire cuire un aliment aux micro-ondes pendant 7 minutes à la puissance 80 %. a. Appuyez une fois sur « MICROWAVE » (MICRO-O
!Tableau des programmes automatiques Programme Poids (g) AffichagePuissance150 150250 250350 350100 % A1(Réchauffage)450 450600 6001 (environ 230 g)
!10. Décongélation en fonction du poids1) Appuyez une fois sur la touche « W.T./TIME DEFROST »2) Tournez « » pour sélectionner le poids des aliments.
!14. Fonction d'interrogation(1) Pendant la cuisson, appuyez sur « MICROWAVE » (MICRO-ONDES), « GRILL/ COMBI. » (GRIL/COMBINÉ) ou « CONVECTION »
!BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING Om het risico op brand, elektrische schokken, letsel bij personen of blootstelling aan overmatige te
!Guide de dépannage Situations normales Le four à micro-ondes brouille la réception TV La réception radio et TV peut être altérée quand le four à micr
!Veuillez lire soigneusement cette notice avant d'installer l'appareil L'appareil est équipé d'une fiche et doit uniquement être
!FR-20
!FR-21
DB E D I E N U N G S A N L E I T U N G
!VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM VERMEIDEN MÖGLICHER KONTAKTE MIT ÜBERMÄSSIG HOHER MIKROWELLENENERGIE (a) Versuchen Sie nie, das Gerät mit offener Tür in Bet
!Halten Sie beim Gebrauch Ihres Geräts stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorschriften ein,um das Risiko von Brand, Elektroschock, Verletzun
!17 . Dieses Gerät darf nicht im Freien gelagertoder benutzt werden. 18 . Betreiben Sie dieses Gerät nicht in derNähe eines Spülbeckens, in einem feuc
!Gefahr eines Elektroschocks Bei versehentlicher Berührung einiger Innenteile des Geräts besteht die Gefahr eines Elektroschocks mit schwerem oder töd
!Es besteht Verletzungsgefahr Laien bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung am Gerät angebra
17. Plaats of gebruik dit apparaat nietbuiten.18. Gebruik het apparaat niet in debuurt van water, in een nattekelder of in de buurt van eenzwembad.19.
!Papierbecherdabei nicht unbeaufsichtigt. Papiertücher Können zum Abdecken von Gerichten beim und zum Aufsaugen von Fett Behalten Sie das Gerät benut
!Utensilien aus Metall oder mit Metallrand Metall lässt Mikrowellenenergie nicht zu den durch. Der Metallrand kann zu Funkenbildung führen Metallversc
! Glasdrehteller Drehtellerwelle Drehtellerring a. Stellen Sie den Glasdrehteller nieverkehrt herum auf. Der Glasdrehtellermuss sich immer frei drehe
!Dieser Mikrowellenbackofen verfügt über modernste Elektronik zur Einstellung der Kochparameter für ein optimales Gelingen Ihrer Gerichte. Nach dem Ei
!1) Drücken Sie die "GRILL/COMBI." (GRILL/KOMBI.) Taste ein Mal, und"G-1" wird angezeigt. 2) Drücken Sie die "GRILL/COMBI.&qu
! Anweisungen Display Mikrowelle Grill Unter-/Oberhitze herkömmlichen Backofen kochen oder backen. Die Mikrowelle kommt herbei nicht zum Einsatz.
! 1)Drücken Sie die Taste "CONVENTION“ (UNTER-/OBERHITZE) ein Mal, auf dem Display blinkt "140". 2)Drücken Sie die Taste "CONVENTI
!Beispiel: Sie möchten 7 Minuten lang mit einer Mikrowellenleistung von 80% kochen. a. Drücken Sie "MICROWAVE“ (MIKROWELLE) ein Mal;b. Drücken Si
!Menü Gewicht (g) Display Leistungsstufe150 150250 250350 350 100%A1Aufwärmen450 450600 6001 (ca. 230 g) 12 (ca. 460 g) 2 100%A2Kartoffeln3 (ca. 6
!1) Drücken Sie die Schalttaste "W.T./DEFROST TIME“ (W.T./AUFTAUZEIT)ein Mal, auf dem Display erscheint "dEF1" 2) Drehen Sie " &q
!Het risico op letsel bij personen verlagen Aarden van de installatie GEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Het aanraken van bepaalde interne onderd
!Kindersicherung einschalten (verriegeln): Im Warte-Modus 3 Sekunden lang „STOP/CLEAR“ (STOPP/LÖSCHEN) drücken. Ein langer Piepton zeigt an, dass die
!Der Mikrowellenbetrieb kann den Empfang von Radio- oder Fernsehprogrammen stören. Der Betrieb der Mikrowelle kann den Empfang von Radio- oder Fernseh
!Bitte lesen Sie die Anweisung sorgfältig vor der Installation durch Der Backofen ist mit einem Netzkabel ausgestattet und muss korrekt an eine geerd
! DE-20
!DE-21
ENO P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Model:Rated Voltage:Rated Input Power(Microwave):Rated Output Power(Microwave):Oven Capacity:Turntable Diameter:External Dimensions(LxWxH):Net Weight
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy when u
23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, thereforecare must be taken when handling the container.24.The appliance is
EN-5DANGERElectric Shock HazardTouching some of the interna componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance.
!KEUKENGEREI VOORZICHTIG Gevaar voor persoonlijk letsel. Het is gevaarlijk voor niet-deskundige personen om onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit
CAUTIONPersonal Injury HazardIt is hazardous for anyoneother than a compentent personto carry out any service or repairoperation that involves the rem
A) Control panelB) Turntable shaftC) Turntable ring assemblyD) Glass trayE) Observation windowF) Door assemblyG) Safety interlock systemMaterials to b
Hub (underside)Glass trayTurntable ring assemblya. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.b. Both gl
2. Microwave CookingThis microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parametersto meet your needs better for cooking.When the micr
3. Grill Cooking1) Press the "GRILL/COMBI. " key once, and "G-1" display.Note: If half the grill time passes, the oven will sound
6. Convection Cooking( Without pre-heating function)7.Multi-Stage CookingT stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put
9. Auto Menu8. Pre-set Function1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)2) Input the cooking program. T stages can be set a
Auto menu ChartMenuWeight(g)PowerA6PastaA1ReheatA2PotatoA3MeatA4VegetableA5FishA7Soup1502503504506001 (about 230g)2 (about 460g)3 (about 690g)15030045
12. Speedy Cooking11. Defrost by Time10. Defrost by W.T.13. Speedy Microwave Cooking14. Inquiring Function(1) In cooking state, press"MICROWAV
16. Specification(1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning;(2) "START/+30 SEC./CONFIRM" must be pressed to conti
!Plastic Alleen serviesgoed dat geschikt is voor de magnetron. ingen van de fabrikant. de magnetron" zacht als het voedsel erin warm wordt. &quo
Trouble shootingAccording to Waste of Electrical and Electronic Equipment(WEEE) directive, WEEE should be separately collected andtreated. If at any t
Installation Instruction Please Read the Manual Carefully Before Installation EN-17
EN-19
!. Namen van de ovenonderdelen en accessoires Haal de oven uit de verpakking en alle materialen uit de ovenruimte. Uw oven wordt geleverd met de volge
Kommentare zu diesen Handbüchern